Asterix and the Magic Carpet (1987)

Astérix chez Rahàzade

A rugged and rough-round-the-edges adventure.


Presenting a pretentious thematic undercurrent...

Can't be done ... this is by some distance the least sophisticated Asterix book.

Notable Nomenclature...

Continuity; lack-thereof and other gaffes...

Cleverness and contemporaneity...

Those ascetic strictures in full...

Non-PC World

One or two Hindu references apart, the Non-PC element is lacking here despite the Indian setting. This is very much the Arabian Nights iconography of fakirs, flying-carpets, snake-charming, rope-tricks etc.

Obelix has a tender side...

Classic Pegleg...

Sic transit gloria mundi = Thus passes the glory of the world (words at Papal coronation.)

Redbeard's Retort...

'They soaked us again! Enough to make you sick!'

Good or what?

Entertaining ... but nevertheless 'what'.

'Asterix in India' story represents very much an Arabian Nights pastiche which rids it of any satirical bite (i.e. it's about Indian legend: not modern India). Also, being free of the Romans (bar a couple of tiny sequences) means the story lacks the usual Chauvinist dynamic of Asterix adventures. Still, it's a well-paced story, it's amusing in places and it's - needless to say - fabulously drawn.

Uderzo's habit in later books of adding a footnote for every last joke and reference really does mar this, though. Either people get jokes or they don't - but it is ruinous to explain your own jokes. If the jokes are good enough you can guarantee that lesser talents like myself will crop up to explain them on your behalf.